Қытай-Қазақстан білім альянсы

Қытай-Орталық Азия саммиті Сиань декларациясы (толық мәтіні)

2023 жылғы 18-19 мамыр аралығында Қытай Халық Республикасының Төрағасы Си Цзиньпин, Қазақстан Республикасының Президенті Тоқаев, Қырғыз Республикасының Президенті Запаров, Тәжікстан Республикасының Президенті Эмомали Рахмон, Түркіменстан Президенті Бердымұхаме Дов және Президент Өзбекстан Республикасы Мирзиеев Сиань қаласында Қытай-Орталық Азия саммитін бірлесіп өткізді.
Жылы, достық және өзара түсіністік жағдайында барлық тараптар Қытай мен Орталық Азияның бес мемлекеті арасындағы достық қарым-қатынастар тарихын жан-жақты қарастырып, әртүрлі салалардағы өзара тиімді ынтымақтастық тәжірибесін қорытындылады және болашақтағы ынтымақтастықтың бағытын асыға күтті. Мәлімдеме келесідей:
1. Барлық тараптар Қытай мен Орталық Азияның бес елінің тиімді жан-жақты ынтымақтастығын сақтау алты ел мен олардың халықтарының негізгі мүдделеріне сай келеді деп келіседі. Бір ғасырда көрмеген үлкен өзгерістерге тап болған және аймақ халқының болашағына назар аударған алты мемлекет ортақ болашағы бар Қытай мен Орталық Азияның жақын қоғамдастығын құруға бел байлады.
2. Тараптар осы саммитті мүмкіндік ретінде пайдалана отырып, Қытай мен Орталық Азия мемлекеттері басшыларының кездесу механизмі ресми түрде құрылғанын хабарлады. Саммит екі жылда бір рет өткізіліп, бір жағында Қытай, екінші жағында Орталық Азия елдері ел атауларының алфавиттік ретімен белгіленіп, екі жақ кезекпен саммит өткізеді. Барлық тараптар мемлекет басшысының дипломатиясының стратегиялық жетекші рөлін толық орындауға және Қытай мен Орталық Азия елдері арасындағы қарым-қатынастарды дамытудың жоғары деңгейдегі дизайны мен жалпы жоспарын күшейтуге дайын.
Барлық тараптар «Қытай-Орталық Азия» тетігінің құрылысын жеделдетіп, негізгі және басым салалардағы ынтымақтастықтың министрлер кеңесінің механизмін мүмкіндігінше тезірек құрып, сыртқы істер министрліктерінің рөлін толықтай орындайды, тұрақты хатшылық құрудың орындылығын зерттейді, және Қытай мен Орталық Азия ынтымақтастығын және соған байланысты механизмдерді құруды жан-жақты дамыту.
3. Тараптар бір-бірінің негізгі мүдделеріне қатысты мәселелер бойынша өзара түсіністік пен қолдауды қуаттады. Қытай Орталық Азия елдері таңдаған даму жолын табанды түрде қолдайды және барлық елдердің ұлттық тәуелсіздік, егемендік пен аумақтық тұтастықты қорғауда және әртүрлі тәуелсіз ішкі және сыртқы саясаттарды қабылдауда қолдайды.
Қытай Орталық Азия елдері арасындағы ынтымақтастықты нығайтуды қолдайды және аймақтық қауіпсіздікті, тұрақтылықты және тұрақты дамуды сақтаудың маңызды факторы болып табылатын Орталық Азия мемлекеттері басшыларының кеңесу және кездесу механизмін жоғары бағалайды.
Орталық Азия елдері Қытай Коммунистік партиясының елді басқарудағы құнды тәжірибесін жоғары бағалайды және Қытай үлгісіндегі жаңғыру жолының әлемді дамытудағы маңыздылығын растайды. Орталық Азия елдері «бір Қытай» қағидатын ұстанатындықтарын қуаттады.
4. Барлық тараптар ұлттық қауіпсіздікті, саяси тұрақтылықты және конституциялық құрылысты сақтаудың маңыздылығымен келіседі және құқықтық режимге нұқсан келтіруге және «түрлі-түсті төңкерістер» тудыруға табанды түрде қарсы, басқа елдердің ішкі істеріне кез келген нысанда араласуға және кез келген сылтаумен.
Барлық партиялар демократия бүкіл адамзаттың ортақ мұраты мен құндылығы екенін атап өтті. Ешбір араласуға жол бермейтін даму жолын және басқару үлгісін дербес таңдау – елдің егемендігі.
Барлық тараптар заң шығарушы органдар арасындағы алмасу бейбітшілік, қауіпсіздік және тұрақтылық үшін жаһандық ынтымақтастықты ілгерілетуде маңызды рөл атқарады деп санайды.
V. Барлық тараптар жетекші халықаралық ынтымақтастық үшін «Белдеу және жол» бастамасының бірлескен құрылысының маңыздылығын жоғары бағалады және «Белдеу мен жол» бастамасының бірлескен құрылысының 10 жылдығын жаңа бастама ретінде қабылдайды. «Белдеу және жол» бастамасы мен Қазақстанның «Нұрлы жол» «Жаңа экономикалық саясат», Қырғызстанның «2026 жылға дейінгі ұлттық даму бағдарламасы», Тәжікстанның «2030 жылға дейінгі ұлттық даму стратегиясы», Түркіменстанның «Жібек жолын жаңғырту» стратегиясы арасындағы ынтымақтастықты нығайту. , «Жаңа Өзбекстан» 2022-2026 жылдарға арналған даму стратегиясы және т.б. Азияның бес елінің бастамалары олардың даму стратегияларына сәйкес келеді, әртүрлі салалардағы практикалық ынтымақтастықты тереңдету және өзара тереңірек толықтыратын және жоғары нәтижеге қол жеткізетін ынтымақтастықтың жаңа үлгісін қалыптастыру. .
6. Барлық тараптар Қытай мен Орталық Азия елдері арасында экономикалық және сауда ынтымақтастығы үшін үлкен әлеует бар деп санайды және сауда ауқымын жан-жақты арттыру үшін Қытай-Орта Азия Экономика және сауда министрлерінің кездесуінің механизмін толық пайдалануға дайын. . Қытай мен Орталық Азияның электрондық коммерция ынтымақтастығы мен диалог механизмінің әлеуетін пайдаланып, цифрлық сауда және жасыл экономика сияқты дамып келе жатқан салалардағы ынтымақтастықты кеңейтіңіз.
Барлық тараптар экономикалық және сауда ынтымақтастығының сапасы мен деңгейін көтеруге, сауданың дамуына жәрдемдесуді жалғастыруға, сауда құрылымын әртараптандыруға және сауда процедураларын жеңілдетуге дайын.
Барлық тараптар кедергісіз сауданы қамтамасыз ету, түрлі елдерден өнімдерді жеткізуді кеңейту және өнеркәсіптік ынтымақтастықтың ортақ кеңістігін құру үшін тиісті шараларды қабылдауды қоса алғанда, Қытай мен Орталық Азия жаңа экономикалық диалогы стратегиясын бірлесіп қалыптастырудың маңыздылығын атап өтті.
Барлық тараптар инфрақұрылым мен инженерлік құрылыстың ынтымақтастығы мен дамуына, цифрлық және жасыл инфрақұрылымның қосылуын жеделдетуге, инфрақұрылым мен инженерлік құрылыс саласындағы ынтымақтастықтың тұрақты дамуына бірлесіп жәрдемдесуге дайын. Барлық тараптар негізгі жасыл инвестициялық жобалардың деректер базасын құру мүмкіндігін зерделеуге дайын.
Барлық тараптар сауда мен инвестицияны ілгерілетуде сауданы ынталандыру агенттіктері, іскер қауымдастықтар және тиісті ұйымдар арасындағы тығыз ынтымақтастықты қолдау және Қытай арасындағы экономикалық және сауда ынтымақтастығын дамытуда үлкен рөл атқару үшін Қытай-Орталық Азия кәсіпкерлері комитетін құру туралы жариялады. және Орталық Азия елдері.
Барлық тараптар Қытай мен Орталық Азия өнеркәсібі және инвестициялық ынтымақтастық форумын тұрақты негізде өткізуге, Қытай мен Орталық Азия елдері арасындағы инвестициялық келісімді жаңартуға, өнеркәсіптік ынтымақтастықты кеңейтуге, аймақтық өнеркәсіптік даму деңгейін көтеруге, тұрақтылықты сақтауға дайын. өңірлік өнеркәсіптік тізбектің және жеткізу тізбегінің тиімділігін арттыру және ортақ құнды құру Ішкі шетелдік инвестициялық саясаттың тұрақтылығын, әділдігін, ашықтығын және тұрақтылығын жақсартуды ынталандыру және нарыққа бағдарланған және анағұрлым тартымды инвестициялық және бизнес ортаны құруды жалғастыру.
7. Тараптар ретті түрде рейстерді кезең-кезеңімен ұлғайту және Қытай-Орталық Азия бірлескен іссапар карталары сияқты персонал алмасуды жеңілдету шараларының орындылығын зерделеу туралы келісті. Қолданыстағы порт нысандарын жаңғыртуды жеделдету, порттарды кеңейтуді зерделеу, шекаралық порттардағы ауыл шаруашылығы және қосалқы өнімдерді жедел кедендік ресімдеу үшін «жасыл арналарды» толық қамтуды жүзеге асыру, халықаралық сауда «бір терезе» өзара байланысын жүзеге асыру, бизнес ортаны оңтайландыру. порттарды кеңейту және трансшекаралық кедендік ресімдеуді және басқа да ынтымақтастық пен алмасуды жеңілдетуге жәрдемдесу және аймақтық логистикалық желілерді белсенді дамыту.
Барлық тараптар Орталық Азияның Еуразия континентінің көлік торабы ретіндегі маңызды ұстанымын нығайтуы, Қытай-Орталық Азия көлік дәліздерінің құрылысын жеделдету, Қытай-Орталық Азия-Оңтүстік Азия, Қытай-Орталық Азия-Таяу Шығыс, Қытай-Орталық Азия-Таяу Шығыс, Қытай-Орталық Азия-Таяу Шығысты дамыту керек екенін атап өтті Орталық Азия-Еуропа және т.б. транзиттік тасымалдауды қамтамасыз ету үшін Ақтау порты, Құрек порты, Түркіменбашы порты және басқа да Каспий теңізі арқылы өтетін теңіз порттары арқылы өтетін Қытай-Қазақстан-Түркия-Иран (Лан) транзиттік арнасын қоса алғанда, Транскаспий көлік бағыттары Термездің әлеуеті.
Барлық тараптар көлік инфрақұрылымын жақсарту, соның ішінде Қытай-Орталық Азия темір жолдары мен автомобиль жолдарын салу және жаңарту үшін бірлесіп жұмыс істеуге дайын.
Барлық тараптар Қытай-Қырғыз-Өзбекстан темір жолының техникалық-экономикалық негіздемесін аяқтаудың маңыздылығын және теміржол құрылысын жеделдететінін атап өтті. Барлық тараптар сондай-ақ Қытай-Хата қаласы-Аягуз темір жолын салудың және Қытай-Қырғызстан-Өзбекстан тас жолының үздіксіз жұмысын қамтамасыз етудің және Қытай-Таву тас жолы мен «Батыс Қытайдың қалыпты жұмысын жүзеге асырудың үлкен маңызы бар» деп атап көрсетті. -Батыс Еуропа» тас жолы.
Барлық тараптар Орталық Азия елдерінен Оңтүстік-Шығыс Азияға және Азияның басқа елдеріне және одан келетін транзиттік тасымалдаудың ең жақсы жоспарын зерделеу және қалыптастырудың үлкен маңызы бар екенін атап өтті.
Барлық тараптар шекаралық порттар арқылы өтетін жүк көлемін ұлғайту үшін пәрменді шаралар қабылдап, Қытай мен Орталық Азия арасында жан-жақты, күрделі, үш өлшемді, жасыл, төмен көміртекті және тұрақты көлік инфрақұрылымы жүйесін құратын болады.
8. Барлық тараптар Қытай мен Орталық Азия елдері арасындағы ауыл шаруашылығы ынтымақтастығы әлеуетін пайдаланып, ауыл шаруашылығы мен мал шаруашылығы өнімдерінің саудасын дамытуға дайын. Қытай Орталық Азиядан әкелінетін ауыл шаруашылығы өнімдерінің түрлерін көбейтуге дайын.
Барлық тараптар ақылды ауыл шаруашылығын белсенді дамытуға, суды үнемдейтін, жасыл және басқа да тиімді технологияларды қолдануды күшейтуге және озық тәжірибе алмасуға дайын.
Барлық тараптар шөлейттенетін жерлер мен тұзды-сілтілі жерлерді басқару және дамыту, суды үнемдейтін суару, зиянкестермен күрес, мал шаруашылығы және ветеринария салаларында техникалық және талантты алмасулар мен ынтымақтастықты дамытуға және ауыл шаруашылығы жүйесінің тұрақтылығын арттыруға дайын. тұрақты даму.
Тараптар 2023 жылы Өзбекстанда азық-түлік қауіпсіздігі бойынша халықаралық конференция өткізу бастамасын құптады және 2023 жылғы 9-10 наурызда Ашхабадта өткен климаттың өзгеруі жағдайында азық-түлік қауіпсіздігі саласындағы халықаралық ынтымақтастық жөніндегі конференцияның қорытындысын атап өтті.
Барлық тараптар климаттың өзгеруі жағдайында азық-түлік қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін бірлесіп жұмыс істеуге дайын екендіктерін қуаттады және ауыл шаруашылығын биоәртүрлілікті қорғау, су мен жер ресурстарын ұтымды пайдалану сияқты экологиялық тұрғыдан дамытудың маңыздылығын атап өтті.
Барлық тараптар кедейлікті азайту, жұмыспен қамтуды ұлғайту, кірісті арттыру және жұмыс орындарын құру саласындағы саясатты бірлесіп жетілдірудің маңыздылығын атап өтті.Олар жоғарыда аталған салаларда ынтымақтастықты нығайтуға, тиімді әлеуметтік көмек саясатын енгізуге, сарапшылар мен бизнес алмасулар жүргізуге дайын. .
9. Барлық тараптар Қытай мен Орталық Азия энергетикасын дамыту серіктестігін құруды қолдайды, энергетикалық саланың барлық тізбегіндегі ынтымақтастықты кеңейтеді, мұнай, табиғи газ және көмір сияқты дәстүрлі энергетика салаларындағы ынтымақтастықты одан әрі кеңейтеді, су энергетикасы сияқты жаңартылатын энергия саласындағы ынтымақтастықты күшейтеді. , күн энергиясы және жел энергиясы және бейбіт мақсатта пайдалануды тереңдету Ядролық энергетика саласындағы ынтымақтастық, жасыл технологияны, таза энергияны және басқа жобаларды жүзеге асыру, инновациялық, келісілген, жасыл, ашық және ортақ даму тұжырымдамаларының тәжірибесі.
Барлық тараптар экономикалық, сауда және инвестициялық ынтымақтастықты дамыту үшін тұрақты энергиямен қамтамасыз етудің маңыздылығын атап өтті және Қытай-Орталық Азия табиғи газ құбырының D желісінің құрылысын жеделдетуді қолдады.
Барлық тараптар энергетикалық ынтымақтастық аймақтың тұрақты дамуының маңызды бөлігі екенін атап өтті.
Барлық тараптар төмен көміртекті энергетиканы дамытуға бағытталған БҰҰ стратегиясын қалыптастыру және БҰҰ қамқорлығымен сутегі энергетикасын басымдықпен дамыту бойынша халықаралық ынтымақтастықтың жол картасын қалыптастыру бастамасын атап өтті.
10. Барлық тараптар білім, ғылым, мәдениет, туризм, археология, мұрағаттар, спорт, бұқаралық ақпарат құралдары, талдау орталықтары және т.б. салалардағы гуманитарлық ынтымақтастықты одан әрі нығайтуға, жергілікті провинциялар мен штаттар (қалалар) арасындағы алмасуды ілгерілетуге, достықты нығайтуға дайын. көп орындар арасында жастар алмасу нысандарын байыту, археология, мәдени мұраны қорғау және реставрациялау, мұражай алмасу, жоғалған мәдени жәдігерлерді қалпына келтіру және қайтару бойынша бірлескен ынтымақтастықты жүзеге асыру.
Қытай Орталық Азияның бес елін халықтар арасындағы байланыстарды ілгерілету үшін «Мәдени Жібек жолы» жобасын жүзеге асыруға қатысуға шақырады.
Барлық тараптар туристік ынтымақтастықты одан әрі нығайтудың және Қытай мен Орталық Азияның туристік бағыттарын бірлесіп құрудың маңыздылығын атап көрсетті.
Барлық тараптар денсаулық сақтау саласындағы ынтымақтастықты одан әрі тереңдетіп, Қытайдың дәстүрлі медицина орталығының құрылысын ілгерілетіп, «Денсаулық жібек жолын» құру үшін шөп дәрілерін отырғызу мен өңдеу саласындағы ынтымақтастықты жүзеге асыру керек деп санайды.
Барлық тараптар биоқауіпсіздік және қауіпті жұқпалы аурулардың алдын алу салаларындағы ынтымақтастықты кеңейтудің маңыздылығын атап өтті және Біріккен Ұлттар Ұйымының қамқорлығымен халықаралық мамандандырылған көпжақты биоқауіпсіздік агенттігін құру бастамасын қолдады.
Барлық тараптар халықтар мен мәдени ынтымақтастықты нығайтудың және халықтар арасындағы байланыстарды ілгерілетудің маңыздылығына тоқталып, Қытай мен Орталық Азия елдері мен Қытай мен Орталық Азия жастар өнері халықтарының мәдениет және өнер жылының басталуын құптады. Фестиваль.
Барлық тараптар университеттер мен колледж студенттері арасындағы алмасуды ілгерілетуді қолдайды, жастардың мәдени фестивальдерін, форумдарын және спорттық іс-шараларын өткізуді қолдайды.
Барлық тиісті тараптар мәдени орталықтардың өзара құрылуына белсенді түрде жәрдемдесетін болады. Қытай Орталық Азия елдеріне мемлекеттік стипендиялар беруді жалғастыруға және Қытайдағы оқытуға, біліктілігін арттыруға және алмасуға қатысу үшін тиісті салалардағы мамандарды ұйымдастыруға дайын. Барлық тараптар «Лубань шеберханасы» кәсіптік білім беруді дамытуға жәрдемдесуге дайын.
Барлық тараптар жасанды интеллект, смарт қалалар, үлкен деректер және бұлтты есептеулер сияқты жоғары технологиялық салалардағы ынтымақтастықты кеңейтуді қолдайды.
11. Барлық тараптар Біріккен Ұлттар Ұйымының Климаттың өзгеруі жөніндегі негіздемелік конвенциясының және оның Париж келісімінің халықаралық қоғамдастықтың климаттың өзгеруіне қарсы күресте және негізгі құқықтық нормаларды сақтауда ынтымақтасуының негізгі арнасы ретінде мәртебесін қуаттап, барлық елдер Климаттың өзгеруіне қатысты мақсаттарды қатаң сақтауы керектігін атап көрсетті. Конвенция және оның Париж келісімі, принциптері мен институционалдық негіздері, әсіресе ортақ, бірақ сараланған жауапкершілік қағидасы Париж келісімінің толық және тиімді орындалуына ықпал етеді және климатты басқарудың әділ, ақылға қонымды, ынтымақтастық және ұтысқа ие жаһандық жүйесін бірлесіп құруға мүмкіндік береді.
Барлық тараптар климаттың өзгеруіне бейімделу және тұрақты даму салаларындағы тығыз ынтымақтастықты қолдайды, жасыл шараларды бірлесіп жүзеге асыру климаттың өзгеруінің әсерін азайтудың тиімді жолы екенін атап өтті.
Барлық тараптар төтенше жағдайларды басқару департаменттері арасындағы ынтымақтастықты нығайтуға және апаттардың алдын алу және олардың салдарын азайту, өндіріс қауіпсіздігі, төтенше жағдайларды құтқару және жер сілкінісі ғылымы мен технологиясы саласындағы алмасулар мен ынтымақтастықты тереңдетуге дайын.
Қытай 2022 жылғы 21 шілдеде Қырғызстанның Шопон-Ата қаласында өткен Орталық Азия мемлекеттері басшыларының консультативтік кездесуінде қабылданған Орталық Азиядағы «Жасыл күн тәртібі» аймақтық жоспарын құптайды. Барлық тараптар жасыл технология саласындағы аймақтық жоспарлар мен жобаларды жүзеге асыруды қолдайды. .
Барлық тараптар 2021 жылдың қарашасында ЮНЕСКО-ның 41-ші Бас Ассамблеясы Қырғызстан ұсынған «Тау мұздықтарының мониторингін зерттеуді күшейту» туралы қарарды қабылдағанын және Біріккен Ұлттар Ұйымының 76-шы Бас Ассамблеясы 2022 жылды «Тауларды тұрақты дамытудың халықаралық жылы» деп жариялағанын атап өтті. Біріккен Ұлттар Ұйымы Бас Ассамблеясының 77-сессиясының «Таулардың орнықты дамуы» қарарында «Тауларды дамытудың 2023-2027 жылдарға арналған бесжылдық бағдарламасын» жүзеге асырудың үлкен маңызы бар екені жарияланып, өткен Тау тұрақты дамуы туралы жоғары баға берілді. 2022 жылғы 19 қыркүйекте Нью-Йоркте өткен жоғары деңгейдегі кездесу халықаралық ынтымақтастықты нығайтуда және тау мәселелерін жүзеге асыруда маңызды рөл атқарады.
Тараптар БҰҰ Бас Ассамблеясының 2025 жылды Халықаралық мұздықтарды сақтау жылы деп жариялау туралы Тәжікстан ұсынған қарарының маңыздылығын атап өтті және 2023 жылғы 22-24 наурызда Нью-Йоркте Тәжікстан мен Нидерланды бірлесіп өткізген БҰҰ-ның су конференциясына жоғары баға берді. .
Тараптар климаттың өзгеруінің салдарын бейімдеу және жұмсарту үшін технологиялар трансферті алаңы ретінде Ашхабадта БҰҰ жетекшілік ететін Орталық Азиядағы климаттық технологиялардың аймақтық орталығын құру бастамасын құптады.
Тараптар Өзбекстанның бастамасымен БҰҰ Бас Ассамблеясының Арал өңірін экологиялық-инновациялық және технологиялық аймақ деп жариялау туралы арнайы қарарының маңыздылығын атап өтті.
Тараптар Алматыда Орталық Азия мен Ауғанстан үшін БҰҰ Тұрақты даму мақсаттарының өңірлік орталығын құру бастамасын назарға алды.
12. Барлық тараптар тұрақты, дамыған және гүлденген Орталық Азия алты ел мен әлем халқының ортақ мүдделеріне қызмет етеді деп санайды.
Барлық тараптар терроризмнің, сепаратизмнің және экстремизмнің барлық түрлерін қатаң айыптайды және «үш күшпен», есірткі контрабандасымен, трансұлттық ұйымдасқан қылмыспен, киберқылмыспен және басқа да әрекеттермен бірге күресуге, маңызды жобалар мен ауқымды ауқымды қауіпсіздік саласындағы тәжірибе алмасуды күшейтуге дайын. оқиғаларды және стратегиялық қамтамасыз ету Ынтымақтастық жобалары қауіпсіз және тұрақты жұмыс істейді және қауіпсіздік қатерлеріне бірлесіп әрекет етеді.
Тараптар 2022 жылғы 18-19 қазанда Тәжікстанның Душанбе қаласында өткен «Терроризмге қарсы іс-қимыл және лаңкестердің қозғалысына жол бермеу саласындағы халықаралық және аймақтық қауіпсіздік және шекараны бақылау саласындағы ынтымақтастық» тақырыбындағы жоғары деңгейдегі кездесуді назарға алды.
Барлық тараптар инклюзивті диалогтың мемлекеттік қарым-қатынастарды дамытудағы маңызды рөлін қуаттады және Түркияның 2023 жылды «Бейбітшілік үшін халықаралық диалог жылы» деп белгілеу туралы ұсынысының халықаралық қоғамдастық үшін бейбітшілікті сақтау және өзара сенімді нығайту үшін маңызды құрал екеніне назар аударды.
Барлық тараптар бейбітшілік пен тұрақтылықты сақтауға, кең ауқымды халықаралық ынтымақтастықты жүзеге асыруға және адами тұрақты дамуға жәрдемдесуге бағытталған «Самарқанд ынтымақтастығы бастамасы – ортақ қауіпсіздік пен өркендеу үшін» бастамасын құптайды.
Барлық тараптар ауған халқына бейбітшілік пен тұрақтылықты сақтауға, әлеуметтік инфрақұрылымды қалпына келтіруге, аймақтық және әлемдік экономикалық жүйелерге интеграциялануға көмектесу үшін халықаралық қоғамдастықпен жұмыс істеуді жалғастыруға дайын.
Барлық тараптар Ауғанстанда барлық этникалық топтар мен саяси партиялардың кеңінен қатысуымен инклюзивті үкімет құруға жәрдемдесу маңыздылығын атап өтті.
Тараптар Біріккен Ұлттар Ұйымының қолдауымен халықаралық келіссөздер тобын құру бастамасын назарға алды.
Барлық тараптар Ауғанстанның лаңкестік, соғыс және есірткі қаупінен таза, бейбіт, тұрақты және гүлденген елге айналуын қолдайды.
Барлық тараптар есірткі контрабандасымен күресу үшін бірлескен күш-жігер жұмсау керектігін және Біріккен Ұлттар Ұйымының Есірткі және қылмыс жөніндегі басқармасының қатысуымен есірткіге қарсы бірлескен іс-қимыл жоспарын құру мүмкіндігін зерделеу керектігін атап өтті.
13. Барлық тараптар қауіпсіздік пен даму бүгінгі күні халықаралық қоғамдастықтың алдында тұрған маңызды мәселелер деп санайды. Орталық Азия елдері Қытайдың жаһандық даму бастамаларын, жаһандық қауіпсіздік бастамаларын және жаһандық өркениет бастамаларын жоғары бағалайды және белсенді түрде жүзеге асыруға дайын және жоғарыда аталған бастамалардың Біріккен Ұлттар Ұйымының тұрақты даму мақсаттарын жүзеге асыру, қолдау және қолдау үшін үлкен маңызы бар деп есептейді. дүниежүзіндегі бейбітшілік пен қауіпсіздікті қамтамасыз ету және адамзат өркениетінің прогресіне жәрдемдесу.
14. Барлық тараптар деректер қауіпсіздігінің жаһандық бастамасы шеңберінде бейбіт, ашық, қауіпсіз, ынтымақтасатын және реттелген киберкеңістік құруды қолдайды, «Қытай-Орталық Азияның бес елі» деректер қауіпсіздігі саласындағы ынтымақтастық бастамасын бірлесіп жүзеге асырады және Шарт аясында Біріккен Ұлттар Ұйымының басшылығымен келіссөздер жүргізіп, ақпараттық-коммуникациялық технологияларды қылмыстық мақсатта пайдалануға қарсы күрес туралы халықаралық конвенцияны әзірлеу және жаһандық ақпараттық қауіпсіздікке қатерлер мен сын-қатерлермен күресу үшін бірлесіп жұмыс істеу.
15. Барлық тараптар халықаралық бейбітшілікті, қауіпсіздікті және тұрақты дамуды қолдаудағы Біріккен Ұлттар Ұйымының негізгі және шешуші рөлін табанды түрде қолдайды, бейбітшілік, даму, әділдік, әділдік, демократия және бостандық сияқты ортақ құндылықтарды ілгерілетеді және саяси саясаттандыруға қарсы тұрады. адам құқықтары және басқа да мәселелер.
Барлық тараптар Біріккен Ұлттар Ұйымы Жарғысының мақсаттары мен қағидаттарын ұстанатынын қуаттап, барлық елдердің аумақтық тұтастығы мен егемендігіне нұқсан келтіруге болмайтынын атап өтті. Барлық тараптар көпжақтылықты, мойындалған халықаралық құқық пен халықаралық қатынастардың нормаларын берік қолдап, халықаралық әділеттілік пен әділеттілікті қолдап, халықаралық тәртіп пен жаһандық басқару жүйесінің әділ және парасатты бағытта дамуына ықпал етеді.
Барлық тараптар Біріккен Ұлттар Ұйымы, Шанхай ынтымақтастық ұйымы және Азиядағы өзара іс-қимыл және сенім шаралары жөніндегі кеңес сияқты көпжақты тетіктер аясында диалог пен ынтымақтастықты нығайтуға, аймақтық және халықаралық ыстық нүкте мәселелері бойынша дер кезінде пікір алмасуға және ұстанымдарды үйлестіруге дайын. тәсілі.
Барлық тараптар Атом энергиясы жөніндегі халықаралық агенттіктің атом энергиясын бейбіт мақсатта пайдаланудағы маңызды рөлін растады, агенттікке мүше мемлекеттердің агенттіктің барлық шешімдер қабылдау рәсімдеріне толық қатысуға құқығы бар екенін атап өтті, егемендік үдерісін қолдады. Агенттіктің Жарғысында көзделген теңдік және Орталық Азия елдерінің агенттік тобының тиісті аймақтарына қосылуына қолдау көрсетті.
Барлық тараптар Қытай-Орталық Азия саммитін жоғары деңгейде өткізгені үшін Қытайға алғыстарын білдірді.
Тараптар «Қытай-Орталық Азия» екінші саммитін 2025 жылы Қазақстан қабылдайтынына келісті.
Қытай Халық Республикасының Төрағасы Си Цзиньпин
Қасем-Жомарт Тоқаев, Қазақстан Республикасының Президенті
Қырғыз Республикасының Президенті Садр Запаров
Тәжікстан Республикасының Президенті Эмомали Рахмон
Түркіменстан президенті Шердар Бердімұхамедов
Өзбекстан Республикасының Президенті Шавкат Мирзиеев
Сиань 2023 жылғы 19 мамырда

оқу ұсынылады

Елші Чжан Сяо «Қытай-Орталық Азия» саммитінің сәтті өтуі және Қазақстан Президенті Тоқаевтың Қытайға сәтті мемлекеттік сапары туралы қазақстандық БАҚ-қа сұхбат берді.

Жақында Қытайдың Қазақстандағы елшісі Чжан Сяо «Қытай-Орталық Азия» саммитінің сәтті өткеніне тоқталды.

Серіктестік университеті (Украина)

Хунан университеті

Хунан университеті Қытайдың әйгілі тарихи-мәдени қаласы Чанша қаласында орналасқан.

Серіктестік университеті (Қытай)

Хунан университеті

Хунан университеті Қытайдың әйгілі тарихи-мәдени қаласы Чанша қаласында орналасқан.

қатысты мақалалар

Елші Чжан Сяо «Қытай-Орталық Азия» саммитінің сәтті өтуі және Қазақстан Президенті Тоқаевтың Қытайға сәтті мемлекеттік сапары туралы қазақстандық БАҚ-қа сұхбат берді.

Жақында Қытайдың Қазақстандағы елшісі Чжан Сяо «Қытай-Орталық Азия» саммитінің сәтті өткеніне тоқталды.

kkҚазақ тілі